Наргиза Айтбаева – яркий представитель композиторской молодёжи Казахстана, выпускница Чешской музыкальной академии искусств, магистр. Её творчество охватывает широкий круг жанров. Среди опусов молодого композитора выделяются струнный квартет «Жар-жар», соната для фортепиано, концерт для флейты и малого симфонического оркестра «На другой стороне», концерт для 12 струнных «Стэзка», композиция «Миражи» для флейты, кларнета, скрипки, виолончели и фортепиано, три миниатюры для фортепиано, этюды для театра пантомимы и пластики. Многие из них прозвучали на чешской сцене.
8 ноября 2013 года на занятии «Музыкальная критика и журналистика» состоялась встреча с молодым композитором.
Сандугаш Гинаятова: Многих студентов интересует вопрос учебы за рубежом. Расскажите как это у Вас получилось?
Наргиза: На одном замечательном фестивале я узнала о том, что можно получить грант в Чешскую консерваторию и учиться там бесплатно. Показала чешкским музыкантам свои сочинения школьных лет. Им понравилось. Мне оставалось только быстро выучить чешский язык. На подготовку дали всего лишь три месяца. Вернувшись домой, выучила чешский язык на элементарном уровне.
В январе отправилась поступать в консерваторию. У них вступительный экзамен не в августе как у нас, а зимой. На композиторское отделение было 20 желающих, а мест было только пять. И я попала в эту «пятерку» будущих бакалавров.
Вероника Тетерина: Сколько языков Вы знаете?
Наргиза: В Чешской консерватории преподаётся несколько иностранных языков – английский, французский, немецкий, итальянский, испанский. Лично я учу английский, немецкий, чешский, но свободно разговариваю на чешском и английском.
Мереке Курманбаева: Чем отличается система образования в Чехии и у нас?
Наргиза: Отличия, конечно же, есть. К примеру, во всех европейских школах учеба начинается не в сентябре, а в октябре и заканчивается в июне. Со второй половины июня начинаются зачеты и экзамены. Система оценки бальная система. По сравнению с нашей консерваторией больше времени уделяется предметам, посвящённым современной музыке.
Учиться, в принципе, не сложно. Но там совершенно другие дисциплины и подход к ним. Для композитора предусмотрено больше практики, и каждую неделю мы должны показывать свои сочинения.
Постоянно проходят концерты, на которых исполняются произведения студентов-композиторов. За месяц до проведения концерта мы должны предоставить свои сочинения исполнителям.
Вероника Тетерина: Как студенты проводят свободное время?
Наргиза: Вы знаете, студенты академии успевают и учиться, и работать, и развлекаться. Однако время там движется как-то иначе, чем у нас. Для студентов на первом месте стоит работа. Они много зарабатывают, потому что любят много тратить.
Ольга Ярошенко: С кем Вы занимались, и кто направлял Вашу творческую деятельность?
Наргиза: Я училась у известного композитора Юрая Филаса. Большую часть времени он живет в США. Сочиняет преимущественно музыку в традиционных жанрах. Среди его крупных сочинений можно отметить ряд вокально-хоровых произведений (кантаты, оратории, реквием), около десяти симфоний. Одна из его успешных опер, посвященная событиям 11 сентября, прозвучала в Карнеги Холл в Нью-Йорке. Также им написано много разнообразной камерной музыки. Увлекается он и восточной культурой.
Ерасыл Тыныбеков: Назовите наиболее известные имена чешских композиторов?
Наргиза: В Чехии есть огромный музыкальный фестиваль, который посвящен знаменитым чешским композиторам: Б. Сметана, А. Дворжак, Б. Мартину, А. Хаба. Алоис Хаба – первый чешский композитор, который ввел четвертитоновую музыку.
Мереке Курманбаева: Кого из современных композиторов Вы считаете лидером?
Наргиза: Это не совсем простой вопрос. Европейцам очень нравится современная музыка. В концертах звучат произведения именно современных композиторов: П. Шафера, Дж. Гризе, Г. Лахенмана, Т. Мурая. Есть также современные ансамбли, которые исполняют только авангардную музыку.
Айнур Есенгалиева: Как в Вашей музыке проявляется казахское национальное начало?
Наргиза: Безусловно, в Чехии я скучала по родине. Мне отец прислал диск народной музыки. И слушая традиционные песни и кюи, в 2009 году написала вокальный цикл для меццо сопрано, арфы и виолончели на стихи Кайрата Жанабаева – поэта, писателя, пропагандиста культуры Казахстана. Премьера состоялась 4 июня 2009 года в Праге, зал Мартину, HAMU (Музыкальная академия искусств). Партию меццо сопрано исполняла я сама, так как трудно было найти в Чехии певца, знающего казахский язык.
Дария Адилбаева: Наргиза, звучит ли музыка казахстанских композиторов в Чехии?
Наргиза: Европейцам очень нравится восточная музыка, и в том числе, казахская. В 2009-2010 годах в Чехию приезжала музыкант с мировым именем Айман Мусаходжаева с известным композитором Сериком Еркимбековым и с оркестром народных инструментов из Астаны. И, конечно же, публика восприняла с восторгом. На концерте было много казахстанцев, но чехи также проявили большой интерес. Успех был огромным.
Сандугаш Гинаятова: Расскажите, пожалуйста, про Ваши сочинения. Каким произведением закончили магистратуру?
Наргиза: Я закончила как композитор. У нас не было факультета «музыковедения». То есть, композитор – это одновременно и музыковед. Помимо дипломного сочинения, магистранты должны еще представить научную работу. Тема моей магистерской диссертации – «О духовых инструментах Казахстана и их применении в музыке».
В Чехии я начала с Сонаты для фортепиано, потом появились Пять миниатюр для кларнета соло, где я использовала хиндемитскую модель построения симметрии. Параллельно мной были в тот год написаны фуги, прелюдии. Далее возникл Концерт для 12 струнных «Стэзка», в котором я увлекалась моделями композиторской техники Пендерецкого. Мне выпал невероятный случай дружить с одним из его учеников Якубом Полачкем, который сейчас живет в США. Потом я написала музыку для смешанного хора , где обратилась к традиционному жанру восточной персидской и среднеазиатской музыки макому. Написала его на отрывки из поэм Алишера Навои. Был ещё цикл песен. Следующий год – дипломная работа «На другой стороне»
В магистратуре сочинила Второй струнный квартет, Композиция для 11 инструментов, произведение для эквалайзеров – «Вода», Два этюда для компьютера. Завершила свой «чешский период» произведением «Dnes a Zitra» («Сегодня – Завтра»). Учась в магистратуре, получила возможность сотрудничать с японскими артистами. В двух городах Японии исполнялись мои Этюды для театра пантомимы и пластики, а после этого я написала вокальный цикл для города Каназавы, который исполняла Манами Наоэ – вокалистка из Каназавы, и еще один романс для японской певицы.
На данный момент сочиняю, а для кого и для чего пока держу в секрете.
Сандугаш Гинаятова: Наргиза, большое спасибо за интересную беседу. От имени музыковедов нашего курса хочется пожелать Вам творческого вдохновения, творческой радости и достойных исполнителей Вашей музыки!
Материал публикации подготовила
Сандугаш ГИНАЯТОВА, музыковед, IV курс
Наргизанын номерин кайдан алуга болады ?
Наргиз Айтбаева, насколько мне известно, работает в настоящее время в Институте литературы и искусства им. М.Ауэзова при Академии Наук РК.