«Музыка, пересекающая все границы»: дирижёр Филипп Юи (Philippe Hui)

На прошедшей неделе центральным музыкальным событием стала сокращенная постановка оперетты «Парижская жизнь» Жака Оффенбаха под руководством французского дирижёра Филиппа Юи. Большая работа была проделана за крайне короткий срок. Трудом руководителей (главный дирижёр Филипп Юи, ассистент дирижёра Максим Ван, руководитель хора Ян Рудковский и многие другие), силами студенческого оркестра, студентов-вокалистов и хоровиков Казахской национальной консерватории им. Курмангазы постановка состоялась, приведя зал в неописуемый восторг.

Филипп Юи – дирижёр мирового масштаба. В огромном репертуаре маэстро десятки балетов, опер и оперетт. География его выступлений также обширна. Он путешествует, участвуя в различных фестивалях и работая со многими оркестрами (в том числе и студенческими) во Франции и за рубежом. Нам несказанно повезло принимать его у себя на родине.

Филипп Юи – музыкальный директор, дирижер Филармонии «Двух Миров» («la Philharmonie des Deux Mondes»), которую он основал в 2013 году. Здесь встречаются самые разные направления, академической классической и современной музыки, и даже рок-музыка. Музыка звучит в самых разных видах и формах подачи, дабы открыть доступ к крупным произведениям классического симфонического репертуара многим людям.

La Philharmonie des deux mondes

La Philharmonie des deux mondes — Филармония Двух миров

 

Кроме того, Филипп Юи музыкальный директор Института Франца Шрекера. Руководит постановками Театра Елисейских Полей (Théâtre des Champs-Élysées), тесно сотрудничая со старейшим оркестром во Франции Pasdeloup.

В начале своего творческого пути месье Филипп был главным ассистентом дирижёра в Оркестре Бретани, руководителем музыкального театра Musical Opera Tours. В 2000 году им было учреждено Лирическое ателье Верхней Нормандии (Haute-Normandie Atelier Lyrique), художественным руководителем которого он оставался до 2009 года. В 2001 году по приглашению Джеймса Конлона был помощником, а затем и главным дирижёром Национальной оперы в Париже (Opéra National de Paris).

Итак, как обещалось, после премьеры мы делимся с нашими читателями интервью французского маэстро, «chef d’orchestre» Филиппа Юи, которое дирижёр дал между репетициями в концертном зале консерватории.

—  Здравствуйте Филипп, большое спасибо, что уделили нам своё драгоценное время в плотном графике репетиций. Несколько дней вашего пребывания в Консерватории имени Курмангазы, мы не понаслышке, а воочию видим Ваше мастерство, выдержку при работе со студентами, любовь к своему делу. Кто же Ваш путеводитель? Могли бы Вы рассказать о Вашем педагоге, школе, что дала Вам те знания, которыми Вы гордитесь сейчас, будучи признанным дирижером?

Очень много личностей, которые меня направляли и которым я очень благодарен! В первую очередь, это французский дирижёр Доминик Юи (Dominique Hu), профессор Жан Себастьян Беро (Jean-Sébastien Bérau), выдающийся итальянский дирижёр Жак Револи. Также мне посчастливилось работать и учиться у Пьера Булеза, и я ему очень благодарен за его требовательность ко мне, к хорошему выполнению работы, что привила мне любовь к работе с оркестром. Вместе с тем, мне хотелось бы поблагодарить и отметить пианиста Микаэля Ливина.  Все основы дирижёрского мастерства и многое другое я изучал и проходил в Парижской Высшей национальной консерватории музыки и танца. Это было прекрасное время встреч и знакомств со многими выдающимися музыкантами и углубление в разные виды работы.

Филиппом Юи и Вероника Кутенко

Филиппом Юи и Вероника Кутенко

— Сегодня Вы в Алматы. И совсем скоро состоится исполнение оперетты «La vie parisienne» (Парижская жизнь) Жака-Оффенбаха, которое все с нетерпением ждут. И это ожидание оправдано, хотя бы тем, что спектакли этого замечательного композитора, к великому сожалению, ставятся у нас не так часто. А почему Вы выбрали именно это произведение для постановки в Алматы?

Я выбрал «La vie parisienne», потому что это лучший способ понять французский стиль и французскую душу. Для меня было очень важно, чтобы ваши музыканты могли немножко отдалиться от Казахстана, от казахской музыки и познакомиться со стилем, который является иным для них. Потому что, когда в своё время я работал в Консерватории Парижа с русским дирижером и мы играли П. И. Чайковского, я понял насколько важно играть то, что является непривычным, не твоим. Поэтому, огромное удовольствие делиться этой прекрасной музыкой с Казахстаном, страной, которая заслуживает того, чтобы о ней знали…

— Работая с нашим оркестром, открыли ли Вы для себя что-то новое как дирижер?

– Я бы не сказал, что есть какие-то различия, оркестры похожи между собой, потому что мы говорим на общем языке – языке музыки. И даже, несмотря на то, что я не говорю по-русски, а музыканты не говорят по-французски, нашим общим языком остается музыка. Я не говорю, что оркестры все стандартизированы и между ними нет различий, бывают, конечно же, разные оркестры, но в общем, методы работы одинаковы.

— Вы с одинаковым успехом дирижируете симфоническим концертом, балетом, оперой и опереттой. Но всё же скажите, что Вас больше всего вдохновляет?

– Что меня действительно вдохновляет, это то, над чем я непосредственно работаю в данный момент, но если всё же делать выбор, то скорее всего – опера.

— Есть ли такое произведение или композитор, чью музыку Вам нравится дирижировать вновь и вновь?

– Как правило, для дирижёра любого уровня, это очень сложный выбор! Шуберт, Брамс, Шуман, Штраус, Вагнер, Шопен… Но если стоит дать конкретный ответ, на первом месте, думаю, что будут Ф. Шуберт и, конечно же, И. С. Бах.

— Знакомы ли Вы с казахской музыкой, с современными композиторами Казахстана?

На EXPO-2017 в июле, я дирижировал музыку Тлеса Кажгалиева. С казахской традиционной музыкой совсем не знаком, но очень хотел бы.

Филипп Юи в Астане

Филипп Юи в Астане

 

— Как вы думаете, знают ли о нас во Франции?

Мало,  к большому сожалению!

— Как Вы относитесь к современной академической музыке? С какими французскими композиторами Вы сотрудничаете, кого бы Вы могли выделить, заочно познакомив нас?

Я думаю, это композитор, который живёт и работает во Франции, но является аргентинцем – его зовут Артуро Жервазини. На самом деле, я работаю со многими и могу работать со всеми потому что, музыка пересекает все границы.

 Merci beaucoup Philippe! Nous vous souhaitons des succès créatifs!
Nous sommes toujours heureux de vous voir à Almaty! 
(Большое спасибо Филипп! Желаем Вам творческих успехов и всегда рады видеть Вас в Алматы!)

 Вероника КУТЕНКО, музыковед

Огромная благодарность преподавателю языковой кафедры КНК им.Курмангазы Шолпан Жусуповне, преподавателю Alliance Française Almaty – Элион Рескельда, переводчику Французского Посольства Франции в Казахстане, ассистенту дирижёра Максиму Вану за все приложенные усилия к организации и выходу нашего интервью!

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.